Meny

Vi ber att du kvitterar räddningsplanen som läst när du har studerat den.

Du kan kvittera att du har läst räddningsplanen på nedre delen av den här sidan.

Johdanto

Pelastussuunnitelma on tarkoitettu Quartetto Business Parkin Alto ja Violin -taloissa toimivien yritysten, kiinteistöjohdon sekä muiden kiinteistössä työskentelevien henkilöiden käyttöön. Pelastustoiminnan organisointi ja toimintasuunnitelma on toteutettu yhteistyössä kiinteistön edustajan ja Securitas Oy:n Consulting -yksikön toimesta. Pelastussuunnitelmassa käsitellään pelastustoiminnan järjestelyjä sekä kohteen omatoimista varautumista.

Pelastussuunnitelma on luokiteltu luottamukselliseksi dokumentiksi ja sen jakelu on rajoitettu kiinteistön omistajalle ja haltijalle, toiminnanharjoittajien edustajille, suojeluorganisaatiolle sekä viranomaisille.

Basuppgifter om objektet

Violin (A-talo) ja Alto (B-talo) ovat osa Espoon Leppävaarassa sijaitsevaa Quartetto Business Parkia. Talot ovat 6 kerroksisia ja lisäksi kiinteistöön kuuluu 2 kellarikerrosta. Kiinteistössä toimii 20-30 yritystä.

Basuppgifter

Fastighetens namn Quartetto Alto & Violin
Fastighetens adress Linnoitustie 4 A-B
02600 ESBO
Antal byggnader 2
Fastighetens ägare Keva
tfn 02061421
http://www.keva.fi/
A-talo (Violin)
Byggnadsår 2001
Våningar 6
Brandklass P1
Byggmaterial Betong
Användningssyfte Kontor
B-talo (Alto)
Byggnadsår 2001
Våningar 6
Brandklass P1
Byggmaterial Betong
Användningssyfte Kontor

Övriga uppgifter

Objektet hör till följande räddningstjänst: Västra Nyland . Beräknad tid för räddningsverkets ankomst till platsen är ca 5 minuter.

Brandlarmsskötare Paloilmotinlaitteenhoitaja
tfn 0204912000
Brandlarmscentralens placering Violin 1.krs A1-porras
Fastighetsskötsel Bravida Finland Oy
tfn 0800156666
jourtelefon 0800156666
Elleverantör Caruna Espoo Oy
tfn 0800195011
Vattenbolag HSY Vesi
jour 0915613000
https://www.hsy.fi/fi/asiointi/vikailmoitukset/vesikatkot
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Securitas
tfn 0204912000
jour tfn 0204912600
http://www.securitas.fi
Samlingsplats Linnoitustien puoleinen jalkakäytäväalue
Alternativ samlingsplats Suojelujohdon tai pelastusviranomaisen osoittama muu paikka
Antal skyddsrum 3
Skyddsrummets placering VSS1 Alto K2-krs (varastot)
Skyddsrummets placering VSS2 Alto K2-krs (sosiaalitilat)
Skyddsrummets placering VSS3 Alto K2-krs (kuntosali)
Uppvärmningsmetod Fjärrvärme
Värmefördelningsrum K2-krs
Elcentral K2-krs
Ventilationsmaskin
Nödstopp för ventilationen

Paloilmoitinkeskuksella (Violin 1. krs, A-porras)

Antal personer

Sammanlagt
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 380 0 0
Lisäksi asiakkaat. Iltaisin paikalla vaihteleva määrä henkilökuntaa.
Under veckoslut 0 0 0
Viikonloppuisin paikalla vaihteleva määrä henkilökuntaa.

Organisation

Fastighetsförvaltare, suojelupäällikkö Jussi Niemi-Aro
NIEMCO Management Oy
tfn 0452332881
jussi.niemi-aro@niemco.fi
Aulaservicen Violinin aulapalvelu
NIEMCO Management Oy
tfn 0929054060
aula@quartettoviolin.fi
Aulaservicen Alton aulapalvelu
NIEMCO Management Oy
tfn 092976251
aula@quartettoalto.fi

Fastighetens säkerhetspersoner

Skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3 Kiinteistöhuolto
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS1 tfn 095417059
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS2 tfn 095417062
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS3 tfn 095417065

Kiinteistöjohto

Kiinteistöjohto vastaa yleisten tilojen pelastustoiminnasta ja paloturvallisuudesta. Kiinteistöjohto ylläpitää kiinteistölle tehtyä pelastussuunnitelmaa ja toimii osana suojelujohtoa. Kiinteistöjohto järjestää turvallisuuskoulutuksia yritysten tarpeiden mukaan.

Lisätietoja saa kiinteistön toimitilapäälliköltä ja asiakaspalveluassistentilta.

Vuokralaiset

Jokainen yritys vastaa omien tilojensa paloturvallisuudesta ja pelastustoiminnasta. Yritysten tulee nimetä turvallisuudesta vastaava henkilö, joka toimii osana suojelujohtoa. Henkilö huolehtii edustamansa yrityksen osalta suojeluvalvojien riittävyydestä sekä heidän perehdyttämisestään suojeluvalvojan tehtävään. Henkilövaihdoksissa poistuvien henkilöiden tilalle tulee aina nimetä uudet suojeluvalvojat. Turvallisuudesta vastaava henkilö ylläpitää nimi- ja yhteystietolistaa yrityksensä suojeluvalvojista ja ilmoittaa henkilömuutoksista kiinteistön johdolle. Vuokralaiset toimivat osana kiinteistön suojeluorganisaatiota.

Vartiointi ja aulapalvelut

Aulapalvelu suorittaa vartiointi- ja asiakaspalvelutehtäviä. Aulapalvelu on avoinna arkisin klo 7:45 – 15:45. Muina aikoina kiinteistön vartioinnista vastaa Securitas Oy:n piirivartijat yhdessä hälytyskeskuksen kanssa.

Fastighetens viktiga nummer

Uppdrag Namn Telefonnummer Journummer
Servicebolag Bravida Finland Oy 0800156666 0800156666
Hisservice KONE Hissit Oy 080015063
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Securitas 0204912000 0204912600
Underhåll
Namn Telefonnummer Jourtider
Automatiskt brandlarm: Skötare Paloilmotinlaitteenhoitaja 0204912000
Servicejour Caverion (vikailmoitukset) 0800156666 Ständig jour

Övriga viktiga nummer

Företagare Telefonnummer Jourtider
Allmänt nödnummer 112 24 h
Giftinformationscentralen 0800 147 111 24 h

Risker

Ur säkerhetssynpunkt innebär en risk kombinationen av sannolikheten för en olycka och dess följder. En viktig del av en säker fastighet är att identifiera säkerhetsrisker och bedöma följderna av dem. På de följande sidorna identifieras risker som riktas mot människor, egendom och miljö. För de identifierade riskerna har ett förslag tagits fram med åtgärder för att eliminera, minska och hantera risker. Endast en identifierad risk kan hanteras.

Riskklasser för fastigheten och personer:

  • Olyckor
  • Brandfaror
  • Vattenskador
  • Sjukdomsattacker
  • Fara för strålning eller gas
  • Stormskador
  • Inbrott, vandalism o.d.

Olyckor

Risker

  • fall
  • halkning
  • snubbling
  • ras av snö eller is på en människa
  • trafikolycka
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Ansamlingen av is på taken ska kontrolleras vintertid.
    • Fastighetsskötselbolaget ska genast underrättas om farliga platser.
    • I farosituationer ska passage och parkering förhindras i områden med risk för ras av snö eller is.
  • Gårdsområdet hålls snyggt och i skick.
    • Vinterunderhållet sköts.
  • Ingrip omedelbart vid "nära ögat" -situationer. "Nära ögat" -situationer ska utredas och nödvändiga åtgärder vidtas i händelse av liknande situationer och för att förhindra dem.
  • Alla ska läsa de allmänna anvisningarna för första hjälp.

Brandfaror

Risker

  • Mänsklig verksamhet
    • vårdslös rökning
    • förvaring av lösören i passager
    • förvaring av lösören i trappuppgångar
    • branddörrar öppna
  • Elapparater
    • kortslutningar
    • trasiga elanordningar
    • plats för laddning av en städmaskin
  • Mordbrand
  • Säkerhetsarrangemang
    • fel i brandlarmsanordning
    • inspektionen av brandsläckarna är inte utförd
    • bristande underhåll i centralen för larmsljus
    • hinder på räddningsvägen
  • Övriga

Brandfarliga objekt är bland annat tekniska utrymmen och övriga motsvarande lokaler i fastigheten.

Följder

  • egendomsskador
  • rökskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Mänsklig verksamhet
    • Brandsyn utförs varje år i fastigheten.
    • Säker utrymning ska organiseras:
      • Personalen håller utrymningsvägarna öppna.
      • aktivt ingripande vid brister.
    • Räddningsplanen ska uppdateras och läsas.
  • Elapparater
    • Elreparationer och -installationer ska utföras av en yrkesman som finns i TUKES register. Entreprenören ska ha tillräcklig behörighet för installationen och erfarenhet av motsvarande arbeten.
    • De elektriska huvudcentralerna är märkta och det förvaras inga föremål framför dem.
    • Förebyggande av explosions- och brandfaror ska beaktas på laddningsplatsen.
  • Mordbrand
    • Samla inte på onödig brandbelastning.
  • Säkerhetsarrangemang
    • Fastigheten har en utrustning för rökevakuering som inspekteras, underhålls och testas enligt tillverkarens serviceanvisningar.
    • Objektet har ett automatiskt brandlarmsystem.
    • Testerna och underhållet av brandlarmsanordningarna görs enligt serviceprogrammet.
    • Brandsläckningsutrustning finns i fastigheten.
    • Brandsläckarutrustning besiktigas enligt bestämmelserna.
    • Utrymningsvägarna är märkta med skyltar.
  • Övriga
    • Brännbara ämnen får inte förvaras i fastighetens källare. Brännbara ämnen ska förvaras på anvisade platser.
    • Ventilation och sotning
      • Ventilationskanalerna rengörs i allmänhet vart tionde år

Vattenskador

Risker

  • Miljö
    • översvämning
    • häftigt regn
  • Konstruktioner
    • vattentätheten av konstruktioner brister
    • olycka som beror på bygg- och materialfel
    • rörbrott
  • Anordningar
    • trasiga tvättmaskiner och kylanordningar

Följder

  • egendomsskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Konstruktioner
    • VVS-arbeten, inspektioner och installationer får endast utföras av yrkesmän.
      • VVS-entreprenören ska ha tillräckliga installationsrättigheter och entreprenören ska ha utfört motsvarande arbeten tidigare.
    • Rörsystemens skick undersöks regelbundet.
    • Löv och skräp ska avlägsnas från tak och rännor.
  • Anordningar
    • Vikten av övervakning vid användning och underhåll av hushållsmaskiner.
      • Filter och luddfilter i tvättmaskiner och diskmaskiner ska rengöras regelbundet.
      • Dammsug bakom kylskåpet en gång om året. I samband med detta, syna även i vilket skick kylskåpets kompressor och avrinningskärl är.

Sjukdomsattacker

Risker

  • hjärtinfarkt
  • insulinchock
  • hjärninfarkt
  • hjärnblödning
  • epilepsi
  • svimning
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • personskador
  • dödsfall

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Säkerställande av snabb hjälp på fastighetens område.
    • Fastighetens räddningsvägar är märkta och de hålls fria.
  • Anvisningar för första hjälpen finns bilaga till räddningsplanen, läs dem och öva på första hjälpen.
  • Vägledningen för ambulanser är ordnad och personalen har fått anvisningar om detta.
  • Man har gjort det möjligt för räddningsfordon att parkera framför ytterdörrarna.

Fara för strålning eller gas

Risker

  • utsläpp av radioaktivt ämne eller farlig gas i miljön
  • olycka vid transport av farligt ämne
  • olycka i kärnkraftverk

Följder

  • strålningssjukdomar
  • dödsfall

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Anskaffning av jodtabletter efter behov (2 tabl./person).
  • Fastigheten har skyddsrumsplatser vid adressen
  • Skyddsrummets funktionsduglighet upprätthålls.
  • Det har utsetts en skötare för skyddsrummet som har utbildats för uppdraget.
  • Ventilationens nödstopp är märkt och personalen vet var det finns.
  • Räddningsplanen har verksamhetsanvisningar om olika situationer.

Stormskador

Risker

  • olika naturfenomen

Följder

  • elavbrott
  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Man ser till att byggnaden och utomhusomådena är i skick.
  • Myndigheternas utegångsförbud ska följas.
  • När du söker skydd inomhus, håll dig långt bort från fönster och glasdörrar.
  • Förbered dig även på längre elavbrott till exempel på följande sätt:
    • lampa och batterier

Kriminell verksamhet

Risker

Följder

  • egendomsskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Inbrott
    • Märkning och fotografering av värdeföremål
  • Vandalism
    • Övervakning av allmän ordning och renlighet samt aktivt ingripande vid brister.
    • Rengöring av graffiti och annat klotter utan dröjsmål.
  • Personalen är förpliktad att anmäla om missförhållanden.

Säkerhetsarrangemang

Släckningsutrustning

Placering Släckningsutrustning Beskrivning
Koko kiinteistö Brandsläckare Kiinteistössä on alkusammuttimina 6 kg:n jauhesammuttimia, pikapaloposteja sekä sammutuspeitteitä. Kiinteistön yleisissä tiloissa olevien sammuttimien huollosta ja tarkastamisesta vastaa kiinteistöjohto. Alkusammutuskalusto tulee tarkastaa kahden vuoden välein.
Brandsläckarna ska kontrolleras:
  • minst en gång om året, eftersom handsläckare utsätts för faktorer som påverkar brandsläckningsfunktionen, till exempel fukt, vibrationer eller temperaturväxlingar (platser utomhus)
  • minst vartannat år (platser inomhus)

Säkerhetsanordningar

Rökevakuering

Avsikten med rökevakueringen är att avlägsna brandgaserna som uppstår vid brand, röken och värmen från lokalerna. Rökevakueringsanläggningarna ska servas och testas regelbundet i enlighet med bruks- och serviceanvisningen. Rökevakueringsanläggningen används enbart av räddningsverket.

Utrustning för rökevakuering
Beskrivning Toimistotiloissa on savunpoistoikkunat, jotka ovat kaukolaukaistavissa savunpoistokeskukselta. Kellarien konesaleissa on koneellinen savunpoisto. Violin-talon itäsivulla on kolme manuaalisesti avattavaa savunpoistoluukkua ja Säterinkadun puolella on yksi savunpoistoluukku.
Centralens läge 2 keskusta, Violin-talon A1-portaassa (1.krs) ja K1-kerroksessa
Utlösning av rökevakuering Paloilmoitinkeskuksella (Violin A1-porras 1.krs)

Märkning av utrymningsvägar

Utrymningsvägledningen indikerar utrymningen av byggnaden. Felaktiga eller bristfälliga skyltar ska anmälas till fastighetsförvaltningen.

Märkning av utrymningsvägar
Beskrivning Poistumisovet on merkitty valaistuin ja akkuvarmennetuin poistumistieopastein.
Centralens läge Sähköpääkeskuksella (K2-krs) ja A1-portaan viereisessä sähkökaapissa (K1-krs)
Täckning Koko kiinteistö

Stängning av ventilationen

Om byggnaden är föremål för extern fara, såsom brandgaser från den intilliggande byggnaden, ska ventilationen stängas. Varvid räddningsmyndigheten vanligen utger ett nödmeddelande, i vilket man också ger tilläggsanvisningar och en uppmaning om att stänga ventilationen.

Vem som helst kan stänga av ventilationen.

Stängning av ventilationen: Paloilmoitinkeskuksella (Violin 1. krs, A-porras)

Första hjälpen

Enligt 46 § i arbetarskyddslagen (738/2002) ska arbetsgivaren se till att första hjälpen anordnas för arbetstagare och andra personer som vistas på arbetsplatsen, ge anvisningar om första hjälpen och införskaffa tillräckligt med ändamålsenlig första hjälpen-utrustning till arbetsplatsen eller dess omedelbara närhet.

  • Ambulansen vägleds: Ambulanssi ohjataan saapumaan rakennuksen aulaan, josta järjestetään jatko-opastus. Muista ilmoittaa asiasta myös aulaan ja järjestä henkilö aulaan/pääovelle oppaaksi..
  • Ansvarsperson för första hjälpen: Vuokralaisilla omat vastuuhenkilöt.

Brandsäkerhet

Automatiskt brandlarm

Avsikten med det automatiska brandlarmsystemet är att larma fastighetens användare om en begynnande brand. Systemet detekterar snabbt branden när indikatorn reagerar på brand och brandklockorna börjar ljuda. Systemet förmedlar automatiskt larmet till nödcentralen.

Automatiskt brandlarm
Beskrivning Rakennuksessa on osoitteellinen paloilmoitinjärjestelmä, joka antaa automaattisen palohälytyksen hätäkeskukseen paloilmoitinjärjestelmän hälyttäessä. Järjestelmään on kytketty savuilmaisimia sekä paloilmoitinpainikkeita, joita on sijoitettu poistumisreittien varrelle. Paloilmoitinkeskus sijaitsee alakellarissa lämmönjakohuoneen viereisessä tilassa. Paloilmoitinkeskuksen näyttölaite sijaitsee Violin-talon katutasossa 1. kerroksen A1-portaassa.
Centralens läge Violin 1.krs A1-porras
Täckning Koko kiinteistö
Skötare Paloilmotinlaitteenhoitaja
tfn 0204912000

Kontroll av larmöverföringsförbindelsens funktioner

  • Regebundna underhåll och reparationer
  • Månatligt test av larmöverföringsförbindelsen
  • Regelbundna inspektioner

Åtgärder i händelse av fel i larmöverföringsförbindelsen

Ifall fel upptäcks i larmöverföringsförbindelsen, ordnas effektivare övervakning i byggnaden med hjälp av personalen.

  • Kontakt med nödcentralen
  • Jourhavande sätts att övervaka larmcentralen
  • Jourhavande larmar nödcentralen vid behov och vägleder räddningsverket till brandplatsen

Brandsektionering

Syftet med brandsektioneringar är att förhindra, i händelse av brand, att brandgaser och branden sprids samt att trygga evakueringen av människor. Därför är det ytterst viktigt att branddörrarna hålls stängda. Branddörrarna får inte hållas öppna med kilar.

Byggnadernas brandsektioneringar:
Byggnad Typ Beskrivning
A-talo (Violin) Tarkemmat tiedot osastoinnista löytyvät kiinteistön paloilmoitinjärjestelmän paikantamiskaavioista.
B-talo (Alto) Tarkemmat tiedot osastoinnista löytyvät kiinteistön paloilmoitinjärjestelmän paikantamiskaavioista.

Räddningsväg

Räddningsvägar är körvägar längs vilka räddningsfordonen i nödsituationer kan nå tillräckligt nära byggnaden.

  • Det är inte tillåtet att parkera fordon, samla snöhögar, eller att placera belysningsstolpar, planteringar eller annat på räddningsvägar till hinders för trafiken.
  • Räddningsvägen ska utmärkas i enlighet med inrikesministeriets förordning (486/2003) med en tilläggsskylt av textil.
  • Skylten "räddningsväg" används inte om räddningsvägen inte har antecknats i byggnadens bygglovshandling.
  • I frågor gällande räddningsvägar får man råd av den lokala räddningsmyndigheten.
Räddningsväg
Placering Rakennusta ympäröivät ajoväylät.
Beskrivning Pelastustiet on merkitty turvakuviin sekä paloilmoitinjärjestelmän paikantamiskaavioon.

Utrymningsvägar

Principen för säker utrymning är att man i varje stund ska kunna avlägsna sig från byggnadens samtliga utrymmen via två utgångar utan nycklar eller andra öppningsdon. Dörrarna får inte hållas i baklås under arbetstiden. Det är inte tillåtet att förvara saker framför utgångarna.

Fastigheten har utrymningsarrangemang av följande typ:

Byggnad Utrymningsarrangemang
A-talo (Violin) 2 porraskäytävää, jotka on varustettu valaistuin poistumistieopastein.
B-talo (Alto) 2 porraskäytävää, jotka on varustettu valaistuin poistumistieopastein.
Samlingsplats: Linnoitustien puoleinen jalkakäytäväalue

Eldarbeten

Eldarbeten definieras som arbeten där det uppstår gnistor eller där man använder eldslågor eller annan värme, och som ger brandfara. Sådana arbeten är bl.a. gas- och bågsvetsning, bränn- och bågskärning, skärning med slipskiva och metallslipning, varvid det uppstår gnistor, samt arbeten där man använder gasbrännare, annan öppen eld eller hetluftsblåsare. På grund av eldfaran från heta arbeten ska man alltid beakta alternativa metoder.

För att utföra eldarbeten krävs alltid tillstånd för heta arbeten. Personen som gör ett hett arbete ska alltid ha ett giltigt certifikat för heta arbeten.

Den som sköter brandlarmsanordningarna ska se till att det görs nödvändiga frånkopplingar så att heta arbeten eller andra reparationsarbeten inte orsakar onödiga brandlarm.

Eventuellt frånkopplade brandlarmsystem ska återkopplas så att de fungerar igen.

Kiinteistössä tulitöiden suorittaminen on luvanvaraista. Luvan tulitöihin antaa kiinteistön tulitöiden valvontasuunnitelmassa mainitut henkilöt.

Övriga arrangemang

Hiss

Hiss
Beskrivning Molemmissa taloissa on 2 henkilöhissiä.
Serviceföretag KONE Hissit Oy

Ventilationsmaskin

Ventilationsmaskin
Beskrivning Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto
Nödstoppets placering Paloilmoitinkeskuksella (Violin 1. krs, A-porras)

Riktlinjer

På de följande sidorna finns en beskrivning av instruktionerna för förebyggande av olyckor samt instruktioner för hantering av olyckor och farliga situationer. Läs åtgärdsinstruktionerna noggrant!

Korrekta åtgärder, avgöranden och val förhindrar och begränsar olyckor. På så sätt kan skador minimeras eller elimineras helt.

Säkerheten är allas gemensamma sak!

Säkerhetsorganisation

Fastighetens säkerhetspersoner

Skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3 Kiinteistöhuolto
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS1 tfn 095417059
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS2 tfn 095417062
Ansvarsperson för ordningsbevakningen VSS3 tfn 095417065
Turvallisuusorganisaatiokaavio
Turvallisuusorganisaatiokaavio

Suojeluorganisaatio

Kiinteistö eri toimijat muodostavat yhdessä suojeluorganisaation. Suojeluorganisaatioon kuuluvat kiinteistöjohdon edustajat, suojelupäällikkö, yritysten turvallisuusvastaavat, suojeluvalvojat sekä vartioinnin ja kiinteistöhuollon edustajat. Suojeluorganisaatiolla on kaksi tehtävää: ensimmäisenä tehtävänä on normaaliaikana toimia omilla alueillaan pelastustoiminnan vastuuhenkilöinä ja toisena tehtävänä toimia operatiivisena organisaationa palohälytystilanteissa.

Suojelujohto

Suojelujohtoon kuuluvat kiinteistöjohdon edustajat, yritysten turvallisuusvastaavat ja talojen suojelupäälliköt. Suojelujohdon tehtävänä on vastata pelastustoiminnasta ja paloturvallisuudesta kiinteistössä. Suojelujohto johtaa toimintaa normaaliaikana ja poikkeusoloissa. Palohälytystilanteessa suojelujohdon tunnistaa oransseista huomioliiveistä.

Suojelujohdossa kiinteistöjohtoa edustavat kiinteistöyhtiön nimeämä toimitilapäällikkö sekä toimitilavastaava. Turvallisuusvastaava ja suojelupäällikkö valitaan kiinteistössä toimivien yritysten keskuudesta. Yritykset nimeävät turvallisuusvastaavansa itsenäisesti. Suojelupäällikkö valitaan suojeluorganisaation toimesta.

Tehtävät normaaliaikana:

  • vastaa pelastustoiminnan ja paloturvallisuuden kokonaisuudesta
  • vastaa koulutuksien ja harjoituksien järjestämisestä yhdessä kiinteistön edustajan kanssa
  • vastaa suojeluorganisaation ylläpitämisestä siten, että suojeluorganisaatiossa on riittävästi suojeluvalvojia ja heidät on perehdytetty ja koulutettu tehtäviinsä. Muutoksista ilmoitetaan kiinteistöjohdolle. (turvallisuusvastaava)

Tehtävät palohälytystilanteessa:

  • pukea suojeluorganisaation oranssit tai keltaiset huomioliivit ylleen
  • johtaa toimintaa viranomaisen paikalle saapumiseen saakka
  • vastaanottaa ilmoitukset suojeluvalvojilta kunkin suojelualueen tilanteesta
  • ilmoittaa viranomaisille omatoimisesti suojelualueiden tilanteen suojeluvalvojien ilmoitusten mukaisesti
  • määrää suojeluvalvojia valvomaan sisäänkäyntejä
  • ohjeistaa kerrosvalvojia tilanteen mukaan
  • antaa henkilökunnalle luvan palata kiinteistöön viranomaisen luvalla

Turvallisuusvastaava

Turvallisuusvastaava toimii osana suojelujohtoa. Jokainen yritys nimeää itse turvallisuudesta vastaavan henkilön, joka ylläpitää nimi- ja yhteystietolistaa oman yrityksensä suojeluvalvojista. Henkilön vastuulla on ilmoittaa tiedot suojeluvalvojista kiinteistöjohdolle.

Tehtävät normaaliaikana:

  • ylläpitää nimi- ja yhteystietolistaa suojeluvalvojista oman yrityksensä osalta
  • ilmoittaa tiedot yrityksensä suojeluvalvojista kiinteistöjohdolle
  • henkilövaihdosten yhteydessä huolehtii siitä, että poistuvien suojeluvalvojien tilalle nimetään uudet henkilöt ja muutoksesta ilmoitetaan kiinteistöjohdolle

Tehtävät palohälytystilanteessa:

  • toimii suojeluvalvojana omalla alueellaan, mikäli toimii samanaikaisesti kyseisessä tehtävässä
  • mikäli ei toimi suojeluvalvojan tehtävässä, poistuu rakennuksesta kokoontumispaikalle lähintä poistumisreittiä käyttäen

Suojeluvalvojat

Suojeluvalvojien vastuulla on operatiivisen toiminnan tehtävät jokaisessa palohälytystilanteessa. Ensisijainen toiminnan tarkoitus on ohjata ja opastaa ihmiset ulos rakennuksesta nopeasti ja lähimpiä poistumisreittejä käyttäen. Suojeluvalvojien tehtävänä on opastaa rakennuksessa oleskelevia henkilöitä selkeästi ja kuuluvasti palohälytystilanteessa sekä tarkastaa oman vastuualueensa tilat ja varmistaa ovien ja ikkunoiden sulkeminen ennen siirtymistä viimeisenä ulos rakennuksesta. Palohälytystilanteessa suojeluvalvojan tunnistaa keltaisista huomioliiveistä.

Tehtävät normaaliaikana:

  • toimivat pelastustoiminnan ja paloturvallisuuden järjestelyjen valvojina alueillaan
  • ilmoittavat puutteista ja epäkohdista suojelujohdolle ja huollolle
  • toimivat vastuualueensa henkilökunnalle perehdyttäjinä ja opastajina

Tehtävät palohälytystilanteessa:

  • ottavat välittömästi tilannejohdon omilla vastuualueillaan palohälytyksen alkaessa
  • pukevat suojeluorganisaation keltaiset huomioliivit ylleen
  • opastavat ja ohjaavat ihmiset ulos tiloista lähimpiä poistumisreittejä käyttäen
  • tarkastavat oman vastuualueensa kaikki tilat samalla sulkien avonaiset ovet ja ikkunat
  • siirtyvät viimeisenä ulos vastuualueeltaan lähintä poistumisreittiä käyttäen
  • ilmoittavat vastuualueensa tilanteen suojelujohtajalle ja toimivat tämän jälkeen hänen ohjeidensa mukaan
  • ohjaavat ihmisiä siirtymään kokoontumispaikalle kiinteistön välittömästä läheisyydestä

Vartiointi ja kiinteistöhuolto

Tehtävät normaaliaikana:

  • toimia pelastustoiminnan ja paloturvallisuuden järjestelyjen valvojina
  • ilmoittaa puutteista ja epäkohdista suojelujohdolle ja huollolle

Tehtävät palohälytystilanteessa:

  • paikallistaa palohälytyksen sijainti paloilmoitinkeskukselta
  • opastaa pelastusviranomaisia heidän saavuttuaan kohteelle

Larma efter hjälp

I alla brådskande nödsituationer, vare sig det gäller brådskande behov av hjälp från polisen, räddningsväsendet, sjuktransport eller socialväsendet RING NUMMER 112

Ring nödsamtalet själv, om du kan
Det är viktigt att den person som berörs av saken ringer nödsamtalet. Personen har information som den jourhavande behöver för att fastställa vilken typ av hjälp som ska skickas till platsen. Ett samtal som kommer via mellanhänder kan fördröja hjälpens ankomst.
Berätta vad som har hänt
Den jourhavande i nödcentralen frågar personen som ringer om vad som har hänt för att vid behov kunna skicka rätt hjälp för situationen.
Ange exakt adress och kommun
Inom nödcentralens område kan det finnas flera likadana adresser i olika kommuner. Därför är det viktigt att utöver adressen ange orten.
Svara på frågorna som ställs till dig
Frågorna som den jourhavande ställer har ett syfte. Frågorna fördröjer inte larmet efter hjälp. I brådskande fall larmar den jourhavande redan under samtalet ut de myndigheter och samarbetspartner som kommer för att hjälpa samt ger dessa mer information om vad som har hänt.
Angera enligt givna instruktioner
Den jourhavande har utbildats för att ge instruktioner för olika situationer. Det är viktigt att du följer de givna instruktionerna. Rätt utförda förstahjälpen-åtgärder har ofta betydelse för situationens slutresultat.
Avsluta samtalet först när du får lov till det
Att avsluta samtalet för tidigt kan fördröja hjälpen. Stäng av telefonen först efter att du har fått lov att avsluta samtalet. Håll linjen öppen. Den jourhavande eller hjälparen som kommer kan behöva mer information om vad som har hänt.

I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt:

Pelastuslaitos saapuu automaattisissa palohälytyksissä kiinteistön paloilmoitinkeskukselle. Muussa tapauksessa ohjataan saapumaan pääovelle/aulaan, josta järjestetään jatko-opastus.

Sjukdomsattack eller olycka

Utred och kontrollera
  • Vad har hänt?
  • Kontrollera personens tillstånd (vaknar eller andas han eller hon)
Ge första hjälpen vid behov
  • En patient som är medvetslös men ändå andas läggs i framstupa sidoläge.
  • Om personen inte andas, börja ge första hjälpen efter egen förmåga.
Gör nödanmälan
  • Ring nummer 112.
  • Berätta varifrån du ringer. Linnoitustie 4 A-B, ESBO
  • Berätta vad som har hänt.
  • Agera enligt anvisningarna.
  • Rapportera förändringar i patientens tillstånd till nödcentralen.

Brand

Rädda och varna
  • Rädda dem som står i omedelbar fara och varna andra.
  • Hänvisa människorna till samlingsplatsen.
Släck och begränsa
  • Försök släcka branden själv, undvik rök. Utsätt inte dig själv för fara.
  • Begränsa att branden och röken sprids genom att stänga fönstren och dörrarna till brandsektionen.
Slå larm
  • Använda brandlarmknappen för att larma brandkåren och varna andra med brandklockorna.
  • När du har nått en trygg plats, ring till nummer 112 (också efter att ha använt en brandlarmknapp).
  • Berätta varifrån du ringer och var det brinner (adress och våning)och om människor står i fara.
  • Avbryt inte samtalet förrän du får lov till det.
Vägled
  • Vägled räddningspersonalen till platsen.
  • I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt: Pelastuslaitos saapuu automaattisissa palohälytyksissä kiinteistön paloilmoitinkeskukselle. Muussa tapauksessa ohjataan saapumaan pääovelle/aulaan, josta järjestetään jatko-opastus.
Det är absolut förbjudet att använda hissen vid brand!

Vid utrymning är samlingsplatsen: Linnoitustien puoleinen jalkakäytäväalue

Alternativ samlingsplats: Suojelujohdon tai pelastusviranomaisen osoittama muu paikka

Brand – riktlinjer, när trygg utrymning är förhindrad

Ibland kan en brand som härjar på ett annat ställe förhindra trygg utgång från fastigheten. I dessa fall är det klokast att stanna kvar i ett utrymme där det inte finns rök, med dörrar och andra öppningar stängda.

Stanna kvar i brandsektionen där du befinner dig.
  • Det är tryggt att vistas bakom en branddörr. Branddörrar tål en eldsvåda i minst en halvtimme.
  • Följderna är ödesdigra om man hoppar från en hög plats, men inte om man stannar kvar på en rökfri plats.
Gå till ett fönster och väck uppmärksamhet. Om det inte lyckas, ring nummer 112.
Följ instruktionerna som myndigheterna ger.

Agerande vid brandlarmsituation

Byggnaden har en automatisk brandlarmanordning som ger larm till räddningsverket. När det ljuder ett brandlarm, ska var och en genast lämna byggnaden.

  • Ta med dig ytterkläder om de finns i närheten.
  • Stäng dörrar och fönster.
  • Använd närmaste möjliga utrymningsväg vid evakueringen.
  • Vägled kunder och gäster.
  • Ring från en trygg plats till 112 och ge ytterligare upplysningar om situationen. Samtidigt säkrar du att nödcentralen har fått veta om branden.
  • Ta dig till samlingsplatsen, stanna inte kvar framför ingångarna.
  • Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan särskilt tillstånd.
Samlingsplats: Linnoitustien puoleinen jalkakäytäväalue

Faran är över först när räddningsverket ger tillstånd för att återvända till fastigheten. Fastighetens säkerhetspersonal meddelar personalen om att de kan gå in i fastigheten.

Verksamheten på samlingsplatsen

Samlingsplats: Linnoitustien puoleinen jalkakäytäväalue
Kokoontumispaikka
Kokoontumispaikka

När människorna har utrymt fastigheten och fortsatt till samlingsplatsen, börjar personalens representant leda verksamheten. Beroende på situationen, överväg om det är tryggt att stanna på den valda samlingsplatsen, eller ifall människorna bör hänvisas till en annan plats: t.ex. till en i förväg överenskommen lokal inomhus eller till en fastighet i närheten.

Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan tillstånd från ansvarspersonen. Fastighetens säkerhetspersonal leder verksamheten på samlingsplatsen. Säkerhetspersonalen informerar om hur situationen utvecklas och meddelar när det är tillåtet att återvända till fastigheten.

Saker att minnas på samlingsplatsen:

  • ta hand om eventuella skadade, meddela säkerhetspersonalen
  • ta hand om funktionshindrade eller personer med nedsatt funktionsförmåga i övrigt
  • meddela ifall man vet att någon har blivit kvar inne

Alternativ samlingsplats

Alternativ samlingsplats: Suojelujohdon tai pelastusviranomaisen osoittama muu paikka

Ifall samlingsplatsen inte är trygg, förflyttar man sig till en säker reservsamlingsplats som skyddsledningen specificerat separat. Vid behov anvisar även myndigheterna skyddsplatser för mer långvarigt skydd.

Hjälpa rörelsehindrade personer i nödsituationer

Det kan vara svårt och ta lång tid för funktionshindrad person att avlägsna sig från en byggnad vid nödsituationer. Försök hjälpa dem så gott du kan.

Saker att observera när man hjälper rörelsehindrade personer att avlägsna sig
  • Hjälp rörelsehindrade att avlägsna sig i den mån du kan.
  • Ta hand om personen du hjälpt även efter att ni kommit ut.

Vattenskada

Riktlinjer
  • Stäng av elektriciteten i läckageområdet och dess närhet.
  • Stoppa läckaget genom att t.ex. stänga huvudvattenkranen om det är möjligt.
  • Anmäl omgående
    • till servicemannen: Bravida Finland Oy, tfn 0800156666, jourtelefon 0800156666
  • Kontakta vid behov det allmänna nödnumret 112.
  • Huvudvattenkran: -
  • Värmefördelningsrum: K2-krs
  • Elcentral: K2-krs
Ifall vatten hotar utanför byggnaden
  • Anmäl till fastighetsskötseln och vid behov nödcentralen 112.

Vid hot om våld

I en hotfull situation där det inte förekommer vapen, kan du agera på följande sätt.

  • Uppträd lugnt och försök lugna ner personen med ditt eget beteende.
  • Se till att du inte vänder ryggen till personen eller drivs in i ett hörn, så att du alltid har en flyktväg från den hotfulla personens närhet.
  • Be om hjälp i mån av möjlighet.
  • Fly och hjälp andra att fly platsen

Se till din egen säkerhet. Försök styra den hotfulle personen till en plats där denne inte kan skada andra. Anmäl vid behov det inträffade till polisen efter incidenten.

Om den hotfulle personen har ett vapen, agera på följande sätt.

  • Gör inte motstånd.
  • Gör bara det som den hotfulle ber om.
  • Försök varna andra i mån av möjlighet.
  • Genom att stänga dörrar kan personens framkomst i fastigheten begränsas.
  • Efter händelsen ska du ringa 112 för att få professionell hjälp till platsen så snabbt som möjligt. Lyssna på anvisningarna och agera enligt dem.

Varje hot och observation om en eventuell hotfull situation ska tas på allvar och omedelbart anmälas till polisen. Det kan vara möjligt att du kan påverka situationens utveckling genom ditt eget beteende. Därför ska du ta alla hotfulla situationer på allvar och försöka lugna ner situationer som redan börjat.

Bombhot

Ett bombhot är ofta grundlöst och ges av en rubbad människa med det ska ändå alltid tas på allvar och varje hot ska anmälas till polisen. Det är viktigt att man i det läget inte tappar fattningen och håller sig lugn.

När ett hot ges per telefon

  • Håll dig lugn. Dra ut på samtalet.
  • Gör anteckningar. Anteckna hotet ordagrant till minnes.
  • Ställ frågor.
    • Var finns bomben?
    • Hur ser bomben ut?
    • När exploderar bomben?
    • Varför?
  • Försök väcka en medarbetares uppmärksamhet redan under telefonsamtalet så att denne redan under samtalet kan rapportera till personen som svarar för säkerheten.
  • Fäst uppmärksamheten vid uppringarens talsätt och röstnyanser.
    • Kan man höra dialekter eller andra särdrag i personens tal?
    • Är han eller hon upprörd?
    • Läser personen upp meddelandet från ett papper?
  • Lyssna även på bakgrundsljuden (t.ex. trafik eller samtal i bakgrunden).
  • Efter samtalet ska du meddela om saken till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal).
  • Ifall detta inte är möjligt, ring genast till polisen på tfn 112 och följ instruktionerna som ges på numret.

Ett misstänk föremål eller ett hotfullt brev

  • Rör inte vid föremålet.
  • Ifall det är fråga om ett brev eller annat liknande, som du redan har hanterat, lägg på minnet vilka ställen du har vidrört och lägg brevet t.ex. i en plastficka.
  • Anmäl genast till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal) och till polisen på allmänna nödnumret 112.
  • Spärra av området i mån av möjligheter. Tänk på eventuella polisundersökningar (fingeravtryck och fotspår är synnerligen viktiga bevis).
  • Hamna inte i panik. Följ polisens och säkerhetspersonalens instruktioner.

Allmän farosignal

Den allmänna farosignalen är en en minut lång stigande och sjunkande ljudsignal eller en varning som utropas av myndigheten. Den stigande respektive sjunkade signalen är sju sekunder lång. Den allmänna farosignalen betyder att befolkningen hotas av en omedelbar fara.

Faran över-signalen är en obruten ljudsignal vars längd är en minut. Den är ett meddelande om att hotet eller faran är över.

Gör så här när du hör den allmänna farosignalen
  • Gå in. Stäng dörrar, fönster och ventilationsanordningar.
  • Slå på radion och invänta anvisningar.
  • Undvik att använda telefonen för att undvika att linjerna blockeras.
  • Lämna inte området utan uppmaning av myndigheterna.

Gasfara

Vid gasfara ges allmän farosignal.
Gå tillväga på följande sätt
  • Om du är inomhus och känner gaslukt:
    • håll dig inomhus, gå upp till övre våningar, lyssna på radion för att få mera information
    • tryck ett vått plagg mot munnen och andas genom det
  • Om du är ute när du känner gaslukt och inte kan förflytta dig inomhus:
    • skynda dig undan gasmolnet till sidvinden
    • försök komma så högt upp som möjligt, till exempel upp på ett backkrön
Mer information om att skydda sig mot gas
  • Stäng ventilationsanordningar, stäng dörrar och fönster tätt.
  • Du kan även stänga och tejpa igen innerdörrarna och hålla dig till utrymmen under vinden.
  • Om du känner gaslukt kan du andas genom ett fuktigt, poröst tyg.
  • Myndigheterna meddelar via radion eller högtalarbil när giftmolnet har avdunstat. Vädra inomhusutrymmen noggrant efter detta.
  • Stanna på de övre våningarna tills faran är över.
  • Gå inte ner i källaren.

Strålrisk

Vid risk för strålning ges en allmän farosignal.

Gå inomhus.

  • Stäng fönster, dörrar, vädringsöppningar och ventilationsanordningar.
  • Bästa skyddet finns i mitten av huset och i källaren. Ta jodtabletter först efter uppmaning från myndigheterna (det ska finnas 2 jodtabletter per person).

Undvik att röra dig utomhus

Tilläggsinstruktioner
Ytterligare instruktioner fås av räddningsmyndigheterna i din stad, media samt på sidan 867 i Yles text-TV. Information finns även på Strålskyddscentralens webbplats www.stuk.fi och räddningsväsendets webbplats www.pelastustoimi.fi.

Elavbrott

Vid elavbrott förblir nödbelysningen tänd.

Hissarna kan inte användas under elavbott.

Agerande vid elavbrott

Elströmmen bryts i verksamhetsutrymmet, men i allmänna utrymmen fungerar belysningen fortfarande

  • Kontrollera om möjligt säkringarna i gruppcentralen i det egna verksamhetsutrymmet.
  • Om problemet kvarstår, kontakta fastighetsservice (tfn 0800156666).

Elströmmen bryts både i verksamhetsutrymmet och i de allmänna utrymmena

  • Använd en ficklampa
  • Handled vid behov även andra

Vid elavbrott stannar även hissarna. Om du fastnar i hissen på grund av elavbrott eller annat fel, ska du göra följande:

Kontakta hisservicens feljour:

  • Med en mobiltelefon - (KONE Hissit Oy, 080015063)

Vid behov kan du ringa på det allmänna nödnumret 112.

Befolkningsskydd

Syftet med skyddsrummet är skydda människorna mot ras, explosionstryck, splitter, gas, strålning och bränder. Det finns 3 skyddsrum i fastigheten. Det rekommenderas att man väljer en skyddsrumsansvarig och en medhjälpare till den ansvarige. Det är bra om de skyddsrumsansvariga lär sig använda utrustningen i skyddsrummet och hur skyddsrummet ställs i ordning för användning.

Det finns 3 skyddsrum i fastigheten.

Placering Skyddsklass Yta Skyddsplatser Utrustningens placering
Alto K2-krs (varastot) S1 89 m² 118
Alto K2-krs (sosiaalitilat) S1 89 m² 118
Alto K2-krs (kuntosali) S1 40 m² 53

Tre av fastighetens skyddsrum är av klass S1. Skyddsrummet av skyddsklass S1 är ett nyare som har byggts efter år 1971 I denna skyddsrumsmodell kan man vistas i långa tider. Skyddsrummet har ett manuellt eller maskinellt luftintag som är försett med förfiltrering och aktivkol-partikelfiltrering.

Myndigheterna ger anvisningar via radion, om man ska förflytta sig till skyddsrummen, och information om vilka skyddsrum människorna ska söka sig till. Förflyttningen till skyddsrum sker således alltid på uppmaning av myndigheterna. Olyckor som sker under normala omständigheter kräver i allmänhet inte att man ska söka skydd i skyddsrum, utan det räcker att man tar skydd inomhus. Det finns totalt 110 000 platser i offentliga skyddsrum i Finland.

Utrymning

Med utrymning avses en ledd förflyttning av människor bort från en farozon i situationer där detta anses medföra en mindre risk jämfört med att skydda sig inomhus. Sådana situationer är alla snabbt utvecklade olyckor med farliga ämnen, kraftiga störningar som orsakas av brandgaser, explosionsfara och strålning.

Utrymningen görs alltid utifrån en separat order från myndigheterna. Myndigheterna har redan på förhand planerat genomförandet av utrymningen av området och reserverat nödvändiga transportmedel för detta.

Förvaring av inventarier

Förvaring av olika föremål kan medföra risk för brand eller spridning av brand, att utrymningsvägar blockeras i nödsituationer och att släckningen av eldsvådor försvåras.

Utgångar i byggnader ska alltid hållas passerbara och fria.

Utgångar, trapphus, korridorer inomhus, passager i källare och i lager
  • Det är inte tillåtet att förvara några föremål.
Källarutrymmen
  • Det är inte tillåtet att förvara brännbart material i dessa utrymmen.
  • Förvaring av brännbara vätskor (t.ex. flytgas och bensin) är förbjuden.
Under eller invid byggnader
  • Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material eller andra föremål, t.ex. sopkärl, papphögar och transportflak intill byggnadernas väggar
OBS!
  • I undantagsfall kan räddningsmyndigheten bevilja undantag, till exempel för förvaring av större mängder eller tillåta förvaring på en annan plats, eller av säkerhetsskäl begränsa förvaringen

Vuokralaisten velvollisuudet

Jokainen yritys vastaa omien tilojensa paloturvallisuudesta ja pelastustoiminnasta. Yritysten tulee nimetä turvallisuudesta vastaava henkilö, joka toimii osana suojeluorganisaatiota. Henkilö huolehtii edustamansa yrityksen osalta suojeluvalvojien riittävyydestä sekä heidän perehdyttämisestään suojeluvalvojan tehtävään. Henkilövaihdoksissa poistuvien henkilöiden tilalle tulee aina nimetä uudet suojeluvalvojat. Turvallisuudesta vastaava henkilö ylläpitää nimi- ja yhteystietolistaa yrityksensä suojeluvalvojista ja ilmoittaa henkilömuutoksista kiinteistön johdolle. Vuokralaiset toimivat osana kiinteistön suojeluorganisaatiota.

Tilanhaltijan sekä toiminnanharjoittajan on osaltaan huolehdittava siitä, että rakennus, rakennelma ja sen ympäristö pidetään sellaisessa kunnossa, että:

  • tulipalon syttymisen, tahallisen sytyttämisen sekä leviämisen vaara on vähäinen
  • rakennuksessa olevat henkilöt pystyvät tulipalossa tai muussa äkillisessä vaaratilanteessa poistumaan rakennuksesta tai heidät voidaan pelastaa muulla tavoin
  • pelastustoiminta on tulipalon tai muun onnettomuuden sattuessa mahdollista.

Helposti syttyvää materiaalia tai muuta tavaraa ei saa säilyttää ullakolla, kellarissa, kulku- tai poistumisteillä, rakennuksen alla tai sen välittömässä läheisyydessä.

Seuraavat varusteet ja laitteet on pidettävä toimintakunnossa sekä huollettava ja tarkastettava asianmukaisesti:

  • sammutusvälineet
  • palonilmaisu-, hälytys- ja muut onnettomuuden vaaraa ilmaisevat laitteet
  • poistumisreittien opasteet ja valaistus.

Tilan haltija ja toiminnanharjoittaja vastaavat osaltaan laitteiden kunnosta ja ilmoittavat epäkohdista kiinteistöjohdolle.

Tilan haltijan sekä toiminnanharjoittajan on osaltaan:

  • ehkäistävä tulipalojen syttymistä ja muiden vaaratilanteiden syntymistä
  • varauduttava henkilöiden, omaisuuden ja ympäristön suojaamiseen vaaratilanteissa
  • varauduttava tulipalojen sammuttamiseen ja muihin sellaisiin pelastustoimenpiteisiin, joihin ne omatoimisesti kykenevät
  • ryhdyttävä toimenpiteisiin poistumisen turvaamiseksi tulipaloissa ja muissa vaaratilanteissa sekä toimenpiteisiin pelastustoiminnan helpottamiseksi.

Bruksanvisningar för brandsläckare

Släckare

  • Vänd brandsläckaren upp och ned och skaka om den, detta säkrar pulvrets fluiditet.
  • Dra loss säkringssprinten.
  • Närma dig elden medvinds.
  • Om du är inomhus, närma dig hukad längs golvet, då blir sikten bättre.
  • Fatta tag i den ändan av släckaren där slangen finns och rikta släckningspulvret mot roten av lågorna, kapa inte lågorna.
  • Börja släcka framifrån och fortsätt bakåt, eller nerifrån och uppåt.
  • Släckningen kan effektiviseras genom rörelser fram och tillbaka.
  • Hela det brinnande området ska täckas med ett moln av släckningsmedel.
  • När lågorna har slocknat kan släckningen avslutas.
  • Kontrollera det brända området och försäkra dig om att branden har slocknat.
  • Ifall objektet fattar eld på nytt, upprepa släckningen.

Carport

En carport är endast avsedd för förvaring av motorfordon. Användningssyftet för carporten fastställs i det gällande bygglovet.

Carporten får inte användas i strid med bygglovet utan tillstånd av byggnadstillsynen. Carporten är avsedd att vara förvaringsplats för motorfordon, och således inte biltvätteri, lastningsutrymme, soprum, förråd, butik, loppmarknad, bilverkstad, däcklager o.d.

På grund av större risker för egendom och människor är förvaring av lösöre i carporten mer begränsad. Annat lösöre utom motorfordonet får förvaras enligt följande:

  • mopeder, motorcyklar, snöskotrar och andra motorfordon som finns registrerade i motorfordonsregistret
  • cyklar
  • tomma släpvagnar
  • motorfordon som är avsedda för fastighetens underhåll.

Utöver förteckningen ovan är det inte tillåtet att förvara något annat lösöre, till exempel:

  • extra anordningar som är avsedda för underhåll av den egna fastigheten och kopplas till motorfordon
  • arbetsmaskiner, som grävmaskiner, vibratorer, körbara lyftkranar, m.m.
Bilgarage
Beskrivning Rakennuksen alla on pysäköintitilaa 2 kerroksessa.

Sladdar för uppvärming av bilar

Av säkerhetsskäl ska stickkontakten till bilens uppvärmningssladd alltid dras ur eluttaget efter användning, lämna inte sladden hängande i eluttaget på uppvärmningsstolpen. Du bör även hålla locket till eluttagets lucka låst.

Ett öppet stickkontakthölje och en fritt hängande strömförande sladdmedför risk för elektriska stötar. Om stickkontakten faller i en vattenpöl eller i snöslask kan den göra omgivningen elektrisk. Sladden för uppvärmning kan dessutom skadas så att den blir farlig, i samband med t.ex. snöskottning på parkeringsplatsen. Ett stickkontakthölje som är öppet kan utsättas för vandalisering.

Användarna ska ges instruktioner om hur sladdarna för biluppvärmning används och förvaras tryggt. Bolaget ansvarar för fastighetens säkerhet och om t.ex. en utomstående person skadas bär bolaget ansvaret. Även en bilanvändare som felaktigt lämnat uppvärmningssladdens kontakt i eluttaget ansvarar för eventuella skador.

Använd endast den sladd som är avsedd för ändamålet då du värmer bilen. Undvik skarvsladd, de är inte alltid trygga för barn och kan dessutom hamna på marken där de blir utsatta för vatten, fukt och smuts. Se till att eluttagen kontrolleras tillräckligt ofta.

Om bilens eluppvärmningsapparater inte används eller man inte ser till deras skick på rätt sätt kan det medföra elstötar för användaren eller andra personer. Det finns också brandfaror.

Nyckelsäkerhet

Det ska föras bok över överlämnade nycklar och kontroll över att nycklarna returneras, i synnerhet när arbets- eller boendeförhållandet upphör för en innehavare av nycklar.

Nycklarna överlämnas vid behov och mot kvittering. Nycklarna ska vara under ständig kontroll av personen som har kvitterat ut dem. Nycklar eller passeridentifikation som kvitterats för eget bruk får under inga omständigheter överlämnas till en tredje part.

Tack för att du bekantade dig med dokumentet.